Romantic Italian Phrases, Quotes And Sayings

by

Romantic Italian Phrases, Quotes And Sayings


“When the bridegroom and the bride want each other, the relatives must agree to the union.” – “Quanno lu zitu e la zita si vonnu, li parenti accurdari a forza si hannu.”

“When there is love, the leg pulls the foot.” – “Quand l’amur al ghe la gamba la tira i pe.”

“When you love, you are always afraid.” – “Quando si ama, si è sempre paura.”

“When you’re hungry, all thoughts of love are abandoned, and one has to eat.” – “Quando la fame t’e arrivata al gozzo, abbandoni l’amore e torni al tozzo.”

“Where there is a bed, there’s affection.” – “Dove c’e il letto c’e l’affetto.”

“Where there is great love there is great pain.” – “Dove c’è un grande amore c’è una grande sofferenza.”

“Where there is love, the eye corrects.” – “Dove c’è amore, l’occhio corregge.”

“Where there is not equality there never can be perfect love.” – “Dove non e egualita, mai perfetto amor sara.”

“Wherever he goes, you find his wife.” – “Ovunque vada, a trovare la moglie.”

“Who divides the bed, divides affection.” – “Chi divide il letto, divide l’affetto.”

“Who has cold hands is in love, who has warm hands makes love.” – “Chu’ havi manu friddi e ‘nnamuratu; cu’ havi manu caudi e ‘ngarztu.”

“Who has love in his heart has spurs in his sides.” – “Chi ha amor nel petto, ha lo sprone a’ flanchi.”

“Who loves everybody, doesn’t love anybody.” – “Chi ama tutti non ama nessuno.”

“Who loves the tree loves the branch.” – “Chi ama 1′ arbore, ama il ramo.”

“Who loves well chastises well.” – “Chi ben ama, ben gastiga.”

“Who loves, believes.” – “Chi ama, crede.”

“Who loves, fears.” – “Chi ama, teme.”

“Who suffers from love, feels no pain.” – “Chi sofer par amour, an sent dulour.”

“Who wants to keep his love hidden is blasphemed.” – “Chi vuole mantenere il suo amore nascosto è bestemmiato.”

“Who would be loved must love.” – “Chi potrebbe essere amato deve amare.”

“With love, you get bitterness.” – “Con l’amour ai e l’amer.”

“Write down the advice of him who loves you, though you like it not at present.” – “Configlio di chie ti vuol bene, serivilo anchor che ti paia male.”

“You can’t buy or sell love.” – “L’Ammore nun s’accate e nun se venne.”

“You will not be loved if you think of yourself alone.” – “Amato non sarai, se a te solo penserai.”

“You’re not going to love if all you think of is yourself.” – “Non sta andando ad amare se tutto quello che viene in mente è se stessi.”

Pages: 1 2 3 4 5

Follow this site

Related Posts

Categories



Share This

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>